Наверное, никто ее не любит, грамматику эту, а зря. Английская грамматика, вещь очень не простая, (хотя и утверждают, что английский – самый простой язык) но интересная. Освоив все эти таблицы времен, пассивы, активы и повелительные наклонения, можно с удовольствием наслаждаться словесной игрой в фильмах или с собеседником, остается только освоить. Вопрос, конечно же, в том, как это сделать. Вот, кстати, пара хороших ресурсов, где учат легко и природно: lexica.dp.ua.

Если сравнивать английский язык с русским, или украинским, то есть существенные различия, которые, придется запомнить. Например, в этих языках, в отличие от английского нет инфинитивной частицы to. Но, во всем остальном, если человек грамотно говорит на русском/украинском языках, ему будет не очень сложно осилить и английскую грамматику.

Много вопросов возникает вокруг английских времен. Дело в том, что в названии каждого английского времени уже есть ответ на то, за действие какого времени оно отвечает. К примеру, Present Perfect – настоящее совершенное, запомнив название, вы легко будете вспоминать, что это время описывает действие, совершенное в прошлом и имеющее результат или последствия в настоящем. В английском языке, в отличие от русского, гораздо больше грамматических времен, но это не потому что, у англичан больше чем 3 времени, просто, они, в силу особенностей своего народа, придают больше значения деталям и дописали туда еще 9 времен активного залога и еще 8 пассивного. Но пусть вас это не пугает, в изучении грамматики, как и любого аспекта языка в целом, главное, это стать учеником. Необходимо открыться и впитывать в себя новую информацию, а не противиться ей и говорить, что, а в русском/украинском не так.

Сюда же, к особенностям этого замечательного языка, можно отнести и исключения. Вот так вот учишь, учишь правило, а потом раз и к нему исключение, и не одно. Зато источников, на сегодняшний день, где можно найти все эти исключения, хоть отбавляй.

Согласно словам тех, кто все же покорил эту «грамматическую» вершину, удовольствия потом очень много. Становиться понятно, о чем говорят в фильмах, начинаешь различать слова в песнях и понимаешь различные сокращения, читаешь сложно подчиненные предложения и понимаешь их, не переводя дословно. В общем, стремиться есть к чему, стоит захотеть и приложить усилий.