Тернополянин у Польщі організував мультинаціональне караоке (ФОТО)
Цими вихідними у Суботній школі слов’янських мов у Лодзі (Республіка Польща) відбулося музичне свято – майстер-клас зі співів традиційних польських пісень і польсько-українське караоке.
Як повідомляють "Терен", для громадян України, котрі мешкають у Польщі, це була чудова нагода пізнати красу польської пісні, а для поляків – зануритися у глибини української музики. У школі вже не вперше проводять заходи, які відбуваються в атмосфері польсько-українського міжкультурного діалогу.
На початку свята учні школи виступили з віршиками на літню тематику і зі своєю вчителькою Ольгою Гайсенюк заспівали дитячі розважальні пісні.
Відтак директор школи Віталій Затильний запропонував присутнім вивчити й спільно виконати ряд колоритних польських пісень: "Jarzębina czerwona" ("Червона горобина"), "Gdybym miał gitarę" ("Якби я мав гітару"), "Szła dzieweczka do laseczka" ("Ішла дівчина у лісок") та інші. Музично супроводжували майстер-клас гітаристи з Познані – Томаш Янков’як і Міколай Локетек, котрі грають у різних стилях.
Після уроку співів розпочалося слов’янське караоке – вихованці школи, батьки, вчителі й усі гості свята поринули у круговерть відомих пісень. Перша пісня "Hej, sokoły!" ("Гей, соколи!") передала естафету пісні "Одна калина", а далі хвиля понесла вглиб океану музики – "Перелаз", "Przez twe oczy zielone" ("Через твої зелені очі"), культові "Червона рута" Володимира Івасюка та "Старі фотографії" Кузьми, ефектна "Warszawa" Lady Pank і навіть білоруська народна пісня "Косив Ясь конюшину", адже були присутні і гості з Білорусі.
"Пісня – це "золотий" і унікальний ключ від фортеці мови й культури кожного народу, – каже Віталій Затильний, – це його душа, його радощі й туги, злети й переживання. Саме у пісні можна відчути пульсацію щирого і палкого людського серця, в якому немає злоби".
Директор радить вивчати іноземну мову за допомогою національних пісень, адже вважає такий метод ефективним з різних причин.
"На уроках української і польської мови у нашій суботній школі ми часто використовуємо пісні як багатий культурний і дидактичний матеріал. У текстах спостерігаємо величезне багатство слов’янських мов. Утім, пісні – це не лише набір граматичних структур і прикладів лексичної неповторності, насамперед це ментальний ідентифікатор. Іноді потрібні роки, аби пізнати його сповна і відчути краєчком душі. Але коли відчуєш дух пісні окремого народу, то і його мову пізнаєш глибше", – переконаний пан Віталій.
Через часові рамки свято не могло тривати занадто довго, хоча чарівних і милозвучних українських і польських пісень настільки багато, що їх можна було би співати до ранку, а то й довше.

Коментарі